Встановити додаток
Як встановити додаток на iOS

Перегляньте відео, щоб дізнатися, як встановити наш сайт як веб-додаток на головному екрані.

Замітка: Ця функція може бути недоступна в деяких браузерах.

Посібник користувача EdgeTX Українською мовою!

Посібник користувача EdgeTX Українською мовою! v2.11

Не має прав доступу на завантаження

elektroNIK

Експерт
Команда форуму

Репутація:

За підтримку Спілки! За підтримку ЗСУ!
24.08.24
485
425
63
🎮
Boxer Crush
🥽
SKY04O PRO
🛸
Handmade 65mm
  • Останнє редагування:
Останнє редагування:
UPD: залишайте шлях до файлу, який перекладаєте тут нижче, щоб не робити однакову роботу з іншими учасниками.

UPD: опублікований посібник: https://elektronik.gitbook.io/edgetx-ua (Локалізовано!)

UPD: додано інструкцію для GitBook

UPD: опубліковано на офіційному сайті: https://manual.edgetx.org/translated-user-manuals

UPD: переклад завершено!

UPD: переклад v2.11 завершено!


Запрошую усіх охочих долучитися до перекладу, та майбутнього редагування посібника користувача EdgeTX українською мовою, після закінчення роботи українська версія буде додана на офіційний сайт і до нас на Форум.

Долучитися можна трьома способами:
- відкрити Issue на GitHub з описом правки, яку потрібно внести (переконайтеся, що хтось інший ще не створив такої ж Issue, як ви)
- запропонувавши свій переклад одного із розділів Посібника через Pull Request на GitHub
- долучитися до редакторів і перекладати на GitBook (рекомендований метод)
Для початку вам необхідно мати обліковий запис на GitHub.
Щоб долучитися першим способом:
- перейдіть в репозиторій на вкладку Issues
- перевірте чи вашої правки ще не існує у списку Open Issues
- натисніть New issue й детально опишіть свою пропозицію

Щоб долучитися другим способом:
- створіть Fork репозиторію
1727811341477.png
- відредагуйте необхідний файл
1727811667313.png
- закомітьте зміни (коміт може включати тільки частину перекладу)
1727811746563.png 1727811861353.png
- коли вважаєте переклад завершеним - відкривайте Pull Request
1727812096955.png
- перевірте чи правильна ваша гілка і правильна гілка основного репозиторію обрана, робите опис змін і тиснете Create pull request
1727812370930.png
- готово, далі залишається обговорити, можливо щось поправити й дочекатися злиття вашої роботи у спільний репозиторій
1727812857002.png
Для початку, вам потрібно мати обліковий запис на GitBook.
Далі:
- напишіть мені свою пошту, або нікнейм на GitBook, щоб долучити вас до редакторів.
- коли ви будете додані до редакторів, то на боковій панелі у вас з'явиться Space під назвою EdgeTX-UA, в ньому обираєте сторінку, яку хочете перекласти або запропонувати правку
1728920391735.png
- у верхньому правому куті тиснете Edit in change request
1728920491406.png
- тепер ви можете редагувати документ і вам будуть доступні деякі опції:
1728921378056.png
- View changes: переглянути внесені в документ зміни
- Preview: переглянути остаточну версію (сторінка на сайті) із внесеними змінами
- Request a review: підтвердити зміни й надіслати на перевірку
- Після надсилання ваших змін вони будуть доступні для перегляду у пункті Change requests до моменту злиття в актуальну версію документації
Термін англійськоюТермін українською
ADCАЦП
AileronЕлерон
AlarmТривога
AlertСповіщення
BootloaderЗавантажувач
CheckboxЧекбокс
ChecklistЧекліст
DebugНалагодження
ElevatorКермо висоти
Failsafe modeРежим безаварійності
HardwareАпаратне забезпечення
InputВхід
InsertДодати (на противагу до Paste - Вставити)
How-toІнструкція
LabelМітка
Main viewГоловний екран
Mixer / mixesМікшер / мікшери
OutputВихід
PitchТангаж
Pot (potentiometer)Потенціометр
Pre-start checksПередстартові перевірки
RadioАпаратура / радіоапаратура
RollКрен
RollerРолер
RudderКермо напрямку
Splash screenЕкран завантаження / заставка
ThrottleГаз, тяга
TrainerТренер / Інструктор
User manualПосібник користувача
WarningПопередження
YawРискання
Код:
✅.
✅├── bw-radios
✅│   ├── main-view
✅│   │   ├── README.md
✅│   │   ├── reset.md
✅│   │   └── statistics.md
✅│   ├── model-select
✅│   │   ├── curves.md
✅│   │   ├── display.md
✅│   │   ├── flight-modes.md
✅│   │   ├── heli-setup.md
✅│   │   ├── inputs-mixes-and-outputs
✅│   │   │   ├── inputs.md
✅│   │   │   ├── mixes.md
✅│   │   │   ├── outputs.md
✅│   │   │   └── README.md
✅│   │   ├── logical-switches.md
✅│   │   ├── README.md
✅│   │   ├── setup.md
✅│   │   ├── special-functions.md
✅│   │   └── telemetry
✅│   │       ├── common-telemetry-sensors.md
✅│   │       ├── README.md
✅│   │       └── sensor-configuration-options.md
✅│   ├── radio-settings
✅│   │   ├── global-functions.md
✅│   │   ├── hardware.md
✅│   │   ├── radio-setup.md
✅│   │   ├── README.md
✅│   │   ├── sd-card.md
✅│   │   ├── trainer.md
✅│   │   └── version.md
✅│   ├── README.md
✅│   └── user-inteface.md
✅├── color-radios
✅│   ├── channel-monitor.md
✅│   ├── model-settings
✅│   │   ├── curves.md
✅│   │   ├── flight-modes.md
✅│   │   ├── global-variables.md
✅│   │   ├── heli-setup.md
✅│   │   ├── inputs-mixes-and-outputs
✅│   │   │   ├── inputs.md
✅│   │   │   ├── mixes.md
✅│   │   │   ├── outputs.md
✅│   │   │   └── README.md
✅│   │   ├── logical-switches.md
✅│   │   ├── model-setup
✅│   │   │   ├── enabled-features.md
✅│   │   │   ├── internal-external-rf.md
✅│   │   │   ├── preflight-checks.md
✅│   │   │   ├── README.md
✅│   │   │   ├── throttle.md
✅│   │   │   ├── timer-1-2-3.md
✅│   │   │   ├── trainer.md
✅│   │   │   ├── trims.md
✅│   │   │   └── usb-joystick.md
✅│   │   ├── README.md
✅│   │   ├── special-functions.md
✅│   │   └── telemetry
✅│   │       ├── common-telemetry-sensors.md
✅│   │       ├── README.md
✅│   │       └── sensor-configuration-options.md
✅│   ├── radio-settings
✅│   │   ├── global-functions.md
✅│   │   ├── hardware.md
✅│   │   ├── radio-setup
✅│   │   │   ├── additional-radio-settings.md
✅│   │   │   └── README.md
✅│   │   ├── README.md
✅│   │   ├── sd-card.md
✅│   │   ├── themes.md
✅│   │   ├── tools.md
✅│   │   ├── trainer.md
✅│   │   └── version.md
✅│   ├── README.md
✅│   ├── reset-telemetry.md
✅│   ├── screen-settings
✅│   │   ├── README.md
✅│   │   └── widgets.md
✅│   ├── select-model.md
✅│   ├── statistics.md
✅│   └── user-interface
✅│       ├── README.md
✅│       ├── trim-navigation.md
✅│       └── virtual-keyboards.md
✅├── edgetx-how-to
✅│   ├── access-dfu-and-bootloader-mode.md
✅│   ├── configure-advanced-joystick-with-edgetx.md
✅│   ├── contribute-to-the-user-manual.md
✅│   ├── disable-touchscreen.md
✅│   ├── joystick-mapping-information-for-game-developers.md
✅│   ├── set-up-wireless-trainer-with-mpm.md
✅│   ├── use-bluetooth-with-edgetx.md
✅│   └── use-trims-as-switches.md
✅├── installing-and-updating-edgetx
✅│   ├── having-trouble-updating.md
✅│   ├── migrate-from-opentx-to-edgetx-using-the-bootloader.md
✅│   ├── README.md
✅│   ├── update-from-an-earlier-version-of-edgetx-using-the-bootloader.md
✅│   ├── update-from-opentx-to-edgetx-1.md
✅│   └── update-from-opentx-to-edgetx.md
✅├── more
✅│   ├── additional-resources.md
✅│   └── contributors.md
✅├── README.md
✅├── SUMMARY.md
✅├── summary_of_changes.md
✅└── translated-user-manuals.md
Код:
✅.
✅├── bw-radios
✅│   ├── main-view
✅│   │   ├── README.md
✅│   │   ├── reset.md
✅│   │   └── statistics.md
✅│   ├── model-select
✅│   │   ├── curves.md
✅│   │   ├── display.md
✅│   │   ├── flight-modes.md
✅│   │   ├── heli-setup.md
✅│   │   ├── inputs-mixes-and-outputs
✅│   │   │   ├── inputs.md
✅│   │   │   ├── mixes.md
✅│   │   │   ├── outputs.md
✅│   │   │   └── README.md
✅│   │   ├── logical-switches.md
✅│   │   ├── README.md
✅│   │   ├── setup.md
✅│   │   ├── special-functions.md
✅│   │   └── telemetry
✅│   │       ├── common-telemetry-sensors.md
✅│   │       ├── README.md
✅│   │       └── sensor-configuration-options.md
✅│   ├── radio-settings
✅│   │   ├── global-functions.md
✅│   │   ├── hardware.md
✅│   │   ├── radio-setup.md
✅│   │   ├── README.md
✅│   │   ├── sd-card.md
✅│   │   ├── trainer.md
✅│   │   └── version.md
✅│   ├── README.md
✅│   └── user-inteface.md
✅├── color-radios
✅│   ├── channel-monitor.md
✅│   ├── model-settings
✅│   │   ├── curves.md
✅│   │   ├── custom-scripts.md
✅│   │   ├── flight-modes.md
✅│   │   ├── global-variables.md
✅│   │   ├── heli-setup.md
✅│   │   ├── inputs-mixes-and-outputs
✅│   │   │   ├── inputs.md
✅│   │   │   ├── mixes.md
✅│   │   │   ├── outputs.md
✅│   │   │   └── README.md
✅│   │   ├── logical-switches.md
✅│   │   ├── model-setup
✅│   │   │   ├── customizable-switches.md
✅│   │   │   ├── enabled-features.md
✅│   │   │   ├── internal-external-rf.md
✅│   │   │   ├── other.md
✅│   │   │   ├── preflight-checks.md
✅│   │   │   ├── README.md
✅│   │   │   ├── throttle.md
✅│   │   │   ├── timer-1-2-3.md
✅│   │   │   ├── trainer.md
✅│   │   │   ├── trims.md
✅│   │   │   └── usb-joystick.md
✅│   │   ├── README.md
✅│   │   ├── special-functions.md
✅│   │   └── telemetry
✅│   │       ├── common-telemetry-sensors.md
✅│   │       ├── README.md
✅│   │       └── sensor-configuration-options.md
✅│   ├── radio-settings
✅│   │   ├── global-functions.md
✅│   │   ├── hardware.md
✅│   │   ├── radio-setup
✅│   │   │   ├── additional-radio-settings.md
✅│   │   │   └── README.md
✅│   │   ├── README.md
✅│   │   ├── sd-card.md
✅│   │   ├── themes.md
✅│   │   ├── tools.md
✅│   │   ├── trainer.md
✅│   │   └── version.md
✅│   ├── README.md
✅│   ├── reset-telemetry.md
✅│   ├── screen-settings
✅│   │   ├── README.md
✅│   │   └── widgets.md
✅│   ├── select-model.md
✅│   ├── statistics.md
✅│   └── user-interface
✅│       ├── README.md
✅│       ├── trim-navigation.md
✅│       └── virtual-keyboards.md
✅├── edgetx-how-to
✅│   ├── access-dfu-and-bootloader-mode.md
✅│   ├── advanced-audio-features.md
✅│   ├── configure-advanced-joystick-with-edgetx.md
✅│   ├── contribute-to-the-user-manual.md
✅│   ├── disable-touchscreen.md
✅│   ├── joystick-mapping-information-for-game-developers.md
✅│   ├── set-up-wireless-trainer-with-mpm.md
✅│   ├── use-bluetooth-with-edgetx.md
✅│   ├── useful-logical-switches-and-special-functions.md
✅│   └── use-trims-as-switches.md
✅├── installing-and-updating-edgetx
✅│   ├── having-trouble-updating.md
✅│   ├── migrate-from-opentx-to-edgetx-using-the-bootloader.md
✅│   ├── README.md
✅│   ├── update-from-an-earlier-version-of-edgetx-using-the-bootloader.md
✅│   ├── update-from-opentx-to-edgetx-1.md
✅│   └── update-from-opentx-to-edgetx.md
✅├── more
✅│   ├── additional-resources.md
✅│   └── contributors.md
✅├── README.md
✅├── SUMMARY.md
✅├── summary_of_changes.md
✅└── translated-user-manuals.md
 
  • Останнє редагування:
Останнє редагування:
Бачу що є багато термінів, які можна перекласти багатьма різними словами українською, пропоную тут обговорювати й вести словничок, щоб переклад виглядав більш "монолітним" і щоб уникнути плутанини для людей, які будуть його читати вперше. Це повідомлення буде оновлюватися й розширюватися, тому пропонуйте свої кращі переклади теж.


Переміщено в шапку теми

 
Переглянути попередні відповіді...
Бачу що є багато термінів, які можна перекласти багатьма різними словами українською, пропоную тут обговорювати й вести словничок, щоб переклад виглядав більш "монолітним" і щоб уникнути плутанини для людей, які будуть його читати вперше. Це повідомлення буде оновлюватися й розширюватися, тому пропонуйте свої кращі переклади теж.

Термін англійськоюТермін українською
User manualПосібник користувача
How-toІнструкція
RadioАпаратура / радіоапаратура
elektroNIKЯк краще перекладати "mixer"? "Мікшер", "змішувач" чи є якийсь кращий термін для цього?
 
Бачу що є багато термінів, які можна перекласти багатьма різними словами українською, пропоную тут обговорювати й вести словничок, щоб переклад виглядав більш "монолітним" і щоб уникнути плутанини для людей, які будуть його читати вперше. Це повідомлення буде оновлюватися й розширюватися, тому пропонуйте свої кращі переклади теж.

Термін англійськоюТермін українською
AlertСповіщення
BootloaderЗавантажувач
CheckboxПрапорець
ChecklistКонтрольний список
DebugНалагодження
HardwareАпаратне забезпечення
How-toІнструкція
LabelМітка
MixerМікшер
Pot (potentiometer)Потенціометр
Pre-start checksПеревірки перед початком
RadioАпаратура / радіоапаратура
Splash screenЕкран завантаження / заставка
User manualПосібник користувача
WarningПопередження
elektroNIKCheckbox, Checklist - краще не перекладати а залишити як "Чекбокс" та "Чекліст" це новояви :) Хоча...
 
Бачу що є багато термінів, які можна перекласти багатьма різними словами українською, пропоную тут обговорювати й вести словничок, щоб переклад виглядав більш "монолітним" і щоб уникнути плутанини для людей, які будуть його читати вперше. Це повідомлення буде оновлюватися й розширюватися, тому пропонуйте свої кращі переклади теж.


Переміщено в шапку теми

elektroNIKТепер пішла складна термінологія:
- elevator: відповідник українською - Руль/кермо/стерно висоти
- rudder: відповідник українською - Руль/кермо/стерно напрямку
- aileron: відповідник українською - Елерон
Думаю взяти все ж англомовні запозичення: елеватор, рудер і елерон. Але хотів-би почути ваші думки.
 
Тепер пішла складна термінологія:
- elevator: відповідник українською - Руль/кермо/стерно висоти
- rudder: відповідник українською - Руль/кермо/стерно напрямку
- aileron: відповідник українською - Елерон
Думаю взяти все ж англомовні запозичення: елеватор, рудер і елерон. Але хотів-би почути ваші думки.
elektroNIKЕлерон так, а ось рудер та елеватор - не звучить. Як на мене то кермо висоти\напрямку краще
 
Переклав 1 сторінку. Але потрібно оновити форк - в оригіналі вже 2.11 версія, можливо щось додали
 
Переклав 1 сторінку. Але потрібно оновити форк - в оригіналі вже 2.11 версія, можливо щось додали
Coldman2.11 ще поки має статус Draft, бо прошивка ще розробляється і в інструкцію може щось нове попасти. Тому, гадаю її сенсу не має зараз перекладати. Наразі стабільна гілка - це 2.10 (прошивка 2.10.4)
 
Виникло питання на рахунок узгодження хто що редагує наразі, щоб не робити лишньої роботи. То пропоную тут залишати комент коли починаєте роботу із назвою файла. Постараюся скласти загальну мапку усіх файлів, щоб було зрозуміло прогрес і більш візуально сприймалося що де.
 
Переглянути попередні відповіді...
Виникло питання на рахунок узгодження хто що редагує наразі, щоб не робити лишньої роботи. То пропоную тут залишати комент коли починаєте роботу із назвою файла. Постараюся скласти загальну мапку усіх файлів, щоб було зрозуміло прогрес і більш візуально сприймалося що де.
elektroNIKДякую! Це дуже допоможе!
 
Виникло питання на рахунок узгодження хто що редагує наразі, щоб не робити лишньої роботи. То пропоную тут залишати комент коли починаєте роботу із назвою файла. Постараюся скласти загальну мапку усіх файлів, щоб було зрозуміло прогрес і більш візуально сприймалося що де.
elektroNIKНаразі працюю над документом /summary_of_changes.md
 
Виникло питання на рахунок узгодження хто що редагує наразі, щоб не робити лишньої роботи. То пропоную тут залишати комент коли починаєте роботу із назвою файла. Постараюся скласти загальну мапку усіх файлів, щоб було зрозуміло прогрес і більш візуально сприймалося що де.
elektroNIKПочинаю migrate-from-opentx-to-edgetx-using-the-bootloader.md
Можливо зробимо якусь таблицю в google sheets з іменами файлів, статусом та ніком того хто почав працювати з ним?
 
Переглянути попередні відповіді...
Починаю migrate-from-opentx-to-edgetx-using-the-bootloader.md
Можливо зробимо якусь таблицю в google sheets з іменами файлів, статусом та ніком того хто почав працювати з ним?
ColdmanТреба зробити таблицю з посиланнями на документ та з колонкою хто вязв до перекладу та завершено. Доступ давати при особистій переписці
 
Починаю migrate-from-opentx-to-edgetx-using-the-bootloader.md
Можливо зробимо якусь таблицю в google sheets з іменами файлів, статусом та ніком того хто почав працювати з ним?
ColdmanТакого як під спойлером "Прогрес" в шапці не буде достатньо?
 
  • Останнє редагування:
Останнє редагування:
Взяв до перекладу - SUMMARY.md
Перекладено!
 
  • Останнє редагування:
Останнє редагування:
Берусь за bw-radios/main-view/statistics.md bw-radios/main-view/reset.md bw-radios/main-view/README.md installing-and-updating-edgetx/update-from-opentx-to-edgetx.md
Завершено!
 

Створіть обліковий запис або увійдіть, щоб залишити коментар

Ви повинні бути зареєстровані, щоб залишити коментар

Створити обліковий запис

Створіть обліковий запис у нашій спільноті. Це дуже просто!

Увійти

Вже маєте обліковий запис? Увійдіть тут.

Схожі теми

Назад
Зверху